01 Demolizioni08 Pareti cartongesso e controsoffitti10 Tinteggiature12 traduzione - 01 Demolizioni08 Pareti cartongesso e controsoffitti10 Tinteggiature12 Francese come dire

01 Demolizioni08 Pareti cartongesso


01 Demolizioni
08 Pareti cartongesso e controsoffitti
10 Tinteggiature
12 Impianto riscaldamento e trattamento aria
13 Impianto idrico sanitario
14 Impianto elettrico
15 Opere esterne

8. C’è corrente elettrica negli immobili? Se si che potenza in kw hanno? 380 o 220?
9. L’acqua è presente?

Di seguito le domande che volevo porti:
1. Durante il sopralluogo, il tecnico francese ci aveva detto che per la sistemazione della copertura, avrebbero provveduto loro a montare il ponteggio, mentre nel capitolato allegato trovo scritto che tutti i materiali esistenti e nuovi vanno movimentati a piedi dalle scale.

2. Per evitare l’utilizzare le scale, avrei bisogno di capire se devo/posso prevedere l’utilizzo di una autogru?

3. Non ho trovato da nessuna parte gli oneri da tenere conto per la sicurezza, visto che andremo a rimuovere le coperture (ad esempio tutti i parapetti che saranno necessari per delimitare tutto il perimetro della copertura.

4. E’ confermato che le opere di rimozione dell’amianto del corpo B le faranno fare loro direttamente come ci avevano accennato verbalmente, quindi io non le quoto?

5. Avrei bisogno di un riferimento per la discarica, per richiedere i costi di trasporto, noleggio cassoni rifiuti e relativi oneri di smaltimento.

6. Nel capitolato è previsto di rimuovere le coperture esistenti e depositare nell’area esterna tutti i materiali (legno, ardesia, lastre metalliche ecc…). Hanno intenzione di riutilizzarle o devo prevedere lo smaltimento?

Inoltre del capitolo 17 (ascensori) manca solo il computo.
0/5000
Da: -
A: -
Risultati (Francese) 1: [Copia]
Copiato!
01 Demolizioni08 Pareti cartongesso e controsoffitti10 Tinteggiature12 Impianto riscaldamento e trattamento aria13 Impianto idrico sanitario14 Impianto elettrico15 Opere esterne8. C’è corrente elettrica negli immobili? Se si che potenza in kw hanno? 380 o 220?9. L’acqua è presente?Di seguito le domande che volevo porti:1. Durante il sopralluogo, il tecnico francese ci aveva detto che per la sistemazione della copertura, avrebbero provveduto loro a montare il ponteggio, mentre nel capitolato allegato trovo scritto che tutti i materiali esistenti e nuovi vanno movimentati a piedi dalle scale.2. Per evitare l’utilizzare le scale, avrei bisogno di capire se devo/posso prevedere l’utilizzo di una autogru?3. Non ho trovato da nessuna parte gli oneri da tenere conto per la sicurezza, visto che andremo a rimuovere le coperture (ad esempio tutti i parapetti che saranno necessari per delimitare tutto il perimetro della copertura.4. E’ confermato che le opere di rimozione dell’amianto del corpo B le faranno fare loro direttamente come ci avevano accennato verbalmente, quindi io non le quoto?5. Avrei bisogno di un riferimento per la discarica, per richiedere i costi di trasporto, noleggio cassoni rifiuti e relativi oneri di smaltimento.6. Nel capitolato è previsto di rimuovere le coperture esistenti e depositare nell’area esterna tutti i materiali (legno, ardesia, lastre metalliche ecc…). Hanno intenzione di riutilizzarle o devo prevedere lo smaltimento? Inoltre del capitolo 17 (ascensori) manca solo il computo.
Si prega di attendere..
Risultati (Francese) 2:[Copia]
Copiato!

01 Démolition
08 plaques de plâtre des murs et plafonds
Peinture 10
12 Chauffage central et traitement de l'air
13 de l'eau et système sanitaire
14 système électrique
fonctionne 15 externe 8. Il n'y a pas d'électricité dans les bâtiments? Si elles ont ce pouvoir dans kw? 380 ou 220? 9. L'eau est présente? Les questions suivantes que je voulais apporter: 1. Pendant l'inspection, l'entraîneur français nous a dit que pour l'agencement de la couverture, fournirait les monter à l'échafaud, tandis que dans le tendre attachement je l'ai écrit que tous les matériaux existants et nouveaux sont déplacés à pied de l'escalier. 2. Pour éviter d'utiliser les escaliers, je dois comprendre si je devrais / peux inclure l'utilisation d'un camion-grue? 3. Je ne l'ai pas trouvé nulle part de prendre en compte des charges en matière de sécurité, parce que nous allons retirer les couvercles (par exemple tous les balustrades qui seront nécessaires pour définir le périmètre de la couverture. 4. 'confirmé que les travaux d'enlèvement de «amiante du corps B leur fera directement comme nous l'avions mentionné verbalement, alors je ne quoto? 5. je besoin d'une référence à la mise en décharge, pour demander les frais de transport, le loyer et les charges liées bacs élimination des déchets. 6 . Dans le contrat est prévu pour enlever les couvertures et le dépôt existant à l'extérieur tous les matériaux (bois, l'ardoise, des plaques de métal, etc ...). Ils vont avoir à prévoir l'élimination ou les réutiliser? En plus du chapitre 17 (ascenseurs) est manquant seulement calcul.

















Si prega di attendere..
Risultati (Francese) 3:[Copia]
Copiato!

01 démolitions
08 murs et plafonds de placoplâtre
10 blanchir
12 Système de chauffage et du traitement de l'air
13 système sanitaire des eaux
14 système électrique
15 oeuvres externe

8. Il y a du courant électrique des bâtiments? Si vous avez cette puissance en kw ont? 380 ou 220 ?
9. L'eau est-il présent ?

ci-dessous les questions que je voulais ports :
1. Au cours de l'inspection,L'ingénieur français nous a dit que pour l'hébergement de la couverture, leur aurait donné pour monter l'échafaud, tandis que dans les spécifications de l'annexe J'ai écrit que tous les matériaux existants et nouveaux doivent être déplacés à pied par l'escalier.

2. Pour éviter l'utilisation de l'escalier, j'ai besoin de comprendre si j'ai/je n'ai-je besoin d'utiliser un camion-grue ?

3.Je n'ai trouvé nulle part des frais à prendre en compte pour la sécurité, étant donné que nous allons déposer les couvercles (par exemple, tous les garde-fous qui sera nécessaire pour délimiter toutes le périmètre du couvercle.

4. Il est confirmé que les travaux de retrait d'amiante de l'organisme B leur feront directement comme nous l'avions mentionné verbalement, alors je n'ai pas l'partagez?

5.J'ai besoin d'une référence pour le site d'enfouissement, de demander pour les frais de transport, la location des organismes les coûts d'élimination des déchets.

6. Dans les spécifications est fournie pour retirer les capots et dépôt existant dans l'espace extérieur tous les matériaux (bois, ardoise, plaques métalliques etc… ). Ont l'intention de réutiliser ou devrais-je fournir pour l'aliénation?

Outre le chapitre 17 (ascenseurs) n'a pas seulement le comptage.
Si prega di attendere..
 
Altre lingue
La definizione di supporto dell'utensile: Afrikaans, Albanese, Amarico, Arabo, Armeno, Azero, Basco, Bengalese, Bielorusso, Birmano, Bosniaco, Bulgaro, Catalano, Cebuano, Ceco, Chichewa, Cinese, Cinese tradizionale, Coreano, Corso, Creolo haitiano, Croato, Curdo (kurmanji), Danese, Ebraico, Esperanto, Estone, Filippino, Finlandese, Francese, Frisone, Gaelico scozzese, Galiziano, Gallese, Georgiano, Giapponese, Giavanese, Greco, Gujarati, Hausa, Hawaiano, Hindi, Hmong, Igbo, Inglese, Irlandese, Islandese, Italiano, Kannada, Kazako, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiso, Klingon, Lao, Latino, Lettone, Lituano, Lussemburghese, Macedone, Malayalam, Malese, Malgascio, Maltese, Maori, Marathi, Mongolo, Nepalese, Norvegese, Odia (oriya), Olandese, Pashto, Persiano, Polacco, Portoghese, Punjabi, Rileva lingua, Rumeno, Russo, Samoano, Serbo, Sesotho, Shona, Sindhi, Singalese, Slovacco, Sloveno, Somalo, Spagnolo, Sundanese, Svedese, Swahili, Tagiko, Tailandese, Tamil, Tataro, Tedesco, Telugu, Turco, Turkmeno, Ucraino, Uiguro, Ungherese, Urdu, Uzbeco, Vietnamita, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, indonesiano, lingua di traduzione.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: