Quanto in oggetto viene venduto a corpo e non a misura, con tutti gli inerenti diritti azioni e ragioni, servitù attive e passive anche non apparenti accessioni, pertinenze e comunanze, nello stato di fatto e di diritto in cui oggi si trova:
Como en artículo vende a cuerpo y no al tamaño, con todas las acciones de derechos inherentes y razones, adhesiones también no aparente de la servidumbre activa y pasiva, equipamiento y elementos comunes, estado de hecho y de derecho en el que hoy es:
Al igual que en artículo se vende al cuerpo y no para medir, con las acciones de todos los derechos inherentes y razones, las servidumbres negativas y positivas también adhesiones no aparentes, electrodomésticos y elementos comunes en el estado de hecho y de derecho en la que hoy es:
Lo que se vende a cuerpo y no a la medida, con todos los inherentes derechos acciones y razones, servidumbre activas y pasivas también no aparentes accessioni, equipos y concordancias, en el estado de hecho y de derecho en que hoy se encuentra: