Questo lavoro riguarda il progetto di una palazzina inserita in un com traduzione - Questo lavoro riguarda il progetto di una palazzina inserita in un com Francese come dire

Questo lavoro riguarda il progetto

Questo lavoro riguarda il progetto di una palazzina inserita in un complesso residenziale più ampio. L’edificio in questione è quello che si relazione con la strada.
Il prospetto della palazzina è concepito in modo unitario, secondo un linguaggio “classico”. Dal basso verso l’alto si riconoscono chiaramente: un basamento (rivestito in pietra di Trani), una parte in elevazione corrispondente ai primi tre piani e un coronamento costituito dal piano attico. La simmetria e la modularità compositiva del prospetto contraddice volutamente la composizione planimetrica, che, per ragioni costruttive, è organizzata in modo libero e non modulare, col vano scala “disassato” in posizione angolare.
Analizzando nel dettaglio il prospetto si osserverà che il basamento è caratterizzato da una leggera strombatura degli accessi e delle aperture secondo un gioco di aggetti e rientranze. Dal basamento si staccano lateralmente due paraste angolari (di rimando alla tradizione decorativa neo-classica) che contengono e ”inquadrano” il prospetto. Al centro riconosciamo un volume intonacato, sul quale si aprono le finestre a nastro del soggiorno, leggermente aggettante rispetto al filo delle paraste laterali e incorniciato a sua volta dallo sfondato costituito dalle logge laterali e in alto dal’arretramento del piano attico.
A caratterizzare marcatamente la composizione è l’elemento ardito della lunga trabeazione che collega formalmente le paraste laterali coronando in sommità la costruzione. Tale elemento pur rimandando visivamente al concetto classico di “trilite” è costruttivamente più affine a quello moderno di telaio, dovendo necessariamente il suo sostegno alle capacità portanti del cemento armato. In tal senso il rivestimento lapideo si rivela per quello che è: un semplice rivestimento appunto, senza alcuna velleità di mimesi. Questi i caratteri contemporanei della composizione.
Classico e moderno in questo senso convivono volutamente in continui rimandi e intersezioni.
0/5000
Da: -
A: -
Risultati (Francese) 1: [Copia]
Copiato!
Cet ouvrage couvre la conception d'une partie de la construction d'un immeuble d'habitation. Le bâtiment en question est lié à la manière.
la façade du bâtiment est conçue de telle sorte, selon un langage classique. Du bas vers le haut clairement reconnaissable : un stand (recouvert en pierre de Trani) une partie correspondant aux premiers plans de trois élévation et une couronne formée de l'étage supérieur. La symétrie de composition et de la modularité des intentionnellement des plan de composition contredit, qui, pour des raisons de construction, est organisé en une libre et non modulaire, avec une cage d'escalier « mal » dans la position angulaire.
En analysant en détail la déclaration, vous verrez que la base est caractérisée par un créneau léger et trappes d'accès selon un jeu de projections et retraits. Carter se détachent les pilastres angulaires de côté (par référence à la tradition néoclassique décorative) qui contiennent et « encadrent » le prospectus. Au centre, nous reconnaissons un volume plâtré, sur lequel ouvrir les boîtes de la bande, légèrement saillante sur le bord des pilastres latéraux et encadré à son tour par elle-même constituée par les loggias latéraux et supérieurs le contrecoup du dernier étage.
Afin de caractériser la composition est nettement l'entablement "BOLD" de long qui relie les pilastres côté couronnement au sommet du bâtiment. Cet élément tout en avançant visuellement la notion classique de « trilith » est constructive plus proche au cadre moderne, en raison de son soutien à la force portante en béton armé. En ce sens le revêtement de Pierre se révèle pour ce qu'il est : un simple, revêtement sans aucune ambition de mimésis. Ces caractères de composition contemporaine.
classiques et modernes en ce sens sont délibérément continue des renvois et des carrefours.
Si prega di attendere..
Risultati (Francese) 2:[Copia]
Copiato!
Questo lavoro riguarda il progetto di una palazzina inserita in un complesso residenziale più ampio. L’edificio in questione è quello che si relazione con la strada.
Il prospetto della palazzina è concepito in modo unitario, secondo un linguaggio “classico”. Dal basso verso l’alto si riconoscono chiaramente: un basamento (rivestito in pietra di Trani), una parte in elevazione corrispondente ai primi tre piani e un coronamento costituito dal piano attico. La simmetria e la modularità compositiva del prospetto contraddice volutamente la composizione planimetrica, che, per ragioni costruttive, è organizzata in modo libero e non modulare, col vano scala “disassato” in posizione angolare.
Analizzando nel dettaglio il prospetto si osserverà che il basamento è caratterizzato da una leggera strombatura degli accessi e delle aperture secondo un gioco di aggetti e rientranze. Dal basamento si staccano lateralmente due paraste angolari (di rimando alla tradizione decorativa neo-classica) che contengono e ”inquadrano” il prospetto. Al centro riconosciamo un volume intonacato, sul quale si aprono le finestre a nastro del soggiorno, leggermente aggettante rispetto al filo delle paraste laterali e incorniciato a sua volta dallo sfondato costituito dalle logge laterali e in alto dal’arretramento del piano attico.
A caratterizzare marcatamente la composizione è l’elemento ardito della lunga trabeazione che collega formalmente le paraste laterali coronando in sommità la costruzione. Tale elemento pur rimandando visivamente al concetto classico di “trilite” è costruttivamente più affine a quello moderno di telaio, dovendo necessariamente il suo sostegno alle capacità portanti del cemento armato. In tal senso il rivestimento lapideo si rivela per quello che è: un semplice rivestimento appunto, senza alcuna velleità di mimesi. Questi i caratteri contemporanei della composizione.
Classico e moderno in questo senso convivono volutamente in continui rimandi e intersezioni.
Si prega di attendere..
Risultati (Francese) 3:[Copia]
Copiato!
Ce travail porte sur la conception d'un bâtiment placé dans un complexe résidentiel plus large. Le bâtiment en question est celle que le rapport avec la route.
Le prospectus du bâtiment est conçu dans une manière unitaire, conformément à la langue "classique". De bas en haut est clairement reconnaissable : une base (revêtement en pierre de Trani),Une partie en élévation correspondante sur les trois premiers étages et un couronnement composé de l'étage du grenier. La symétrie et la modularité des prospectus compositive délibérément contredit la planimétrique composition, qui, pour des raisons de construction, et organisé d'une manière qui est libre, et non modulaire avec le compartiment barème "offset" en position angulaire.
En analysant en détail les prospectus sera vu que la base est caractérisé par une légère le torchage des accès et des ouvertures selon un jeu de projections et les niches. De la base sont détachés latéralement deux pilastres angulaires (reportez-vous à la tradition décorative néo-classique) qui contiennent et "classer" du prospectus. Au centre nous reconnaître un volume plâtrée,Ouvrir sur le ruban windows de la salle de séjour, légèrement en saillie à l'égard du fil du latéral pareses est encadrée en tour à partir du puits sans fond constituaient les balcons côté et vers le haut de l'arrière sur le plancher de l'entretoit.
Pour caractériser nettement la composition et l'audace élément du trabeation long qui connecte officiellement le latéral pareses couronnement haut construction. Cet élément tout en reportant visuellement à la notion traditionnelle de "trilite" est structurellement plus semblable à celui de cadre moderne, qui doit nécessairement son appui pour la capacité de charge du béton.En ce sens, le placage en pierres se révèle pour ce qu'il est: une simple couche précisément, sans aucun désir de mimétisme. Ces sont les caractères de composition contemporaine.
Classique et moderne en ce sens vivre intentionnellement de références constantes et les intersections.
Si prega di attendere..
 
Altre lingue
La definizione di supporto dell'utensile: Afrikaans, Albanese, Amarico, Arabo, Armeno, Azero, Basco, Bengalese, Bielorusso, Birmano, Bosniaco, Bulgaro, Catalano, Cebuano, Ceco, Chichewa, Cinese, Cinese tradizionale, Coreano, Corso, Creolo haitiano, Croato, Curdo (kurmanji), Danese, Ebraico, Esperanto, Estone, Filippino, Finlandese, Francese, Frisone, Gaelico scozzese, Galiziano, Gallese, Georgiano, Giapponese, Giavanese, Greco, Gujarati, Hausa, Hawaiano, Hindi, Hmong, Igbo, Inglese, Irlandese, Islandese, Italiano, Kannada, Kazako, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiso, Klingon, Lao, Latino, Lettone, Lituano, Lussemburghese, Macedone, Malayalam, Malese, Malgascio, Maltese, Maori, Marathi, Mongolo, Nepalese, Norvegese, Odia (oriya), Olandese, Pashto, Persiano, Polacco, Portoghese, Punjabi, Rileva lingua, Rumeno, Russo, Samoano, Serbo, Sesotho, Shona, Sindhi, Singalese, Slovacco, Sloveno, Somalo, Spagnolo, Sundanese, Svedese, Swahili, Tagiko, Tailandese, Tamil, Tataro, Tedesco, Telugu, Turco, Turkmeno, Ucraino, Uiguro, Ungherese, Urdu, Uzbeco, Vietnamita, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, indonesiano, lingua di traduzione.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: